top of page

Menu



ENTRÉES

ENTRÉES




Croustade aux champignons de saison gratiné au parmesan, Sabayon mousseux salé au madère /Seasonal mushroom croustade gratinated with parmesan, light Madeira sabayon

Pâte feuilleté, crème de champignons, champignons poêlé, sabayon sale au madère au siphon

Petite portion

13 €



Macédoine de haddock aux herbes fraîches, œuf parfait, tartine de pain chaud, salade verte/ Haddock salad with fresh herbs, poached egg, warm toast, green salad

Tartare de bœuf au couteau, vinaigrette exotique, noix de cajou torréfiées, mangue poêlée et ciboulette fraîche

Petite portion

14 €


Grande portion

28 €



Tartare de bœuf façon Henriette / Classic beef tartare

Tartare de bœuf au couteau, vinaigrette exotique, noix de cajou torréfiées, mangue poêlée et ciboulette fraîche

Petite portion

14 €


Grande portion

28 €



Cœur coulant de potimarron, marrons caramélisés à l’orange, bacon croustillant, réduction balsamique et petite salade / Molten pumpkin heart, orange-caramelized chestnuts, crispy bacon

servi avec un cœur coulant de potimarron, marrons caramélisés à l’orange, bacon croustillant, réduction balsamique et petite salade.

petite portion

12 €




PLATS PRINCIPAUX

PLATS PRINCIPAUX

Viandes, poissons et spécialités fromagères




Faux-filet de bœuf au beurre noisette, sauce au beurre marchand de vin, /Beef sirloin with brown butter, red wine butter sauce

Servi avec des champignons de saison poêlés et des pommes dauphines dorées /Served with sautéed seasonal mushrooms and golden dauphine potatoes

31 €



Souris d’agneau caramélisée jus aux agrumes / Caramelized lamb shank with citrus jus

Servi avec un riz Wolof et légumes de saison / Served with traditional Wolof rice and a selection of seasonal vegetables

33 €



Filet mignon de porc cuit basse température /Slow-cooked pork tenderloin

Servi avec un jus à l’Amaretto, pommes de terre dauphinois et légumes de saison / Served with an Amaretto jus, dauphinoise potatoes, and seasonal vegetables

29 €



Filets de Perches au beurre d’agrumes / Perch fillets with citrus butter

Frites fraîches / fresh fries

33 €



Risotto crémeux et ces gambas flambées au cognac/Creamy risotto with cognac-flambéed prawns

accompagné d’une sauce beurre blanc au vin de Savagnin /served with an American sauce

30 €



Pavé de lieu noir rôti, betteraves et légumes de saison /Roasted black pollock fillet, beets and seasonal vegetables

Lieu noir rôti mariné à la betterave, mousseline onctueuse / Roasted black pollock marinated with beetroot, creamy beetroot purée.

30 €



Fondue moitié-moitié / Half-and-half fondue

Gruyère Suisse et vacherin Fribourgeois Servie avec pommes de terre grenaille & salade croquante / Swiss Gruyère and Fribourg Vacherin cheese

28 €



Crémeux de jura chaud / Hot Jura cream

Chiffonnade de boeuf fumé, pommes de terre grenailles vapeur / smoked beef chiffonade, steamed new potatoes

25 €




MENU ENFANT

MENU ENFANT




Petites perches

frites

12 €



Aiguillettes de poulet

frites

12 €




DESSERTS

DESSERTS




Trifle façon Henriette / Henriette’s Trifle

Une génoise au safran, crème vanille légère et coulis de chocolat chaud / Sponge cake with saffron, vanilla cream and warm chocolate sauce

11 €



Tartelette chaude aux pommes caramélisées aux 5 épices / Warm caramelized apple tartlet with five spices, Bulgarian yogurt ice cream

Servi tiède, fondante et parfumée, avec une touche de fraîcheur de la glace au yaourt /Warm apple tartlet, five spices & yogurt ice cream

12 €



Fondant au chocolat Janduja / Janduja chocolate fondant

Boule de glace vanille / scoop of vanilla ice cream

12 €



Café ou Thé Gourmand / Gourmet Coffee or Tea

un expresso ou une infusion accompagné d'une sélection de mini- desserts maison, mêlant douceur et saveurs variées /

14 €


bottom of page